Bonsai Sensei no Nihongo

Aprender japonês com japonês.

中級2  第4課「日本のイメージ」

日本のイメージとは?

 

料理がおいしい

お寺

伝統的(でんとうてき)な文化(ぶんか)

まじめな人(correto/serio)

酒(さけ)

からて

相撲(すもう)

富士山(ふじさん)

メイドカフェ

原宿(はらじゅく)

映画(えいが)

ゴジラ

芸者&侍

安全(あんぜん)な国(くに)

 

P.41

イメージ = imagem

ポイント= ponto

景観 = paisagem

礼儀 = Etiqueta

 

1.あの人はいつもきちんと挨拶をする礼儀正しい人です。

Essa pessoa é uma pessoa educada que sempre cumprimenta as pessoas adequadamente.

 

2.あなたはこの国にどんなイメージを持っていますか。

Qual imagem você tem desse país?

 

3.この都市は公園も多いし、ビルのデザインもいいし景観が美しい。

A cidade tem muitos parques, edifícios bem projetados e belas paisagens.

 

4.表で見ると、「食事が美味しい」はポイントが高い。

A tabela mostra que "boa comida" é um ponto alto.

 

B.

年々(ねんねん)= cada ano

実際(じっさい)= na verdade

今後(こんご)= partir de agora / futuro (みらい)

 

1.外国旅行をする人が年々多くなってきた。

O número de pessoas que viajam para o exterior tem aumentado ao longo dos anos.

 

2.納豆がおいしいかどうか実際に食べてみましょう。

Vamos ver se o natto é realmente gostoso.

 

3.今後、日本語を勉強する人が多くなっていくでしょう。

Mais e mais pessoas estarão estudando japonês no futuro.

 

表(ひょう)= tabela

遠い =とおい = longe

おおきい = grande 

おおい = muito / bastante

おいしい = gostoso

おもい = pesado

おそい = lento

おもしろい = interessante

 

外国(がいこく)= pais estrangeiro

外国人(がいこくじん)= estrangeiro (pessoa)

旅行(りょこう)= viagem

料理(りょうり)= comida 

 

P.42

①Verbo formaて+ いく/ Verbo formaて+ きた

Verbo formaて+ いく 

mudança das coisas partir de agora para futuro

 

Verbo formaて+ きた

passado até hoje 

 

 

ブラジルの物価(ぶっか)はあがっていきます。

Os preços no Brasil estão subindo.

わたしはこれからたくさんお金をつかっていきます。

Vou gastar muito dinheiro.

 

・私は、早く起きていきます。vou acordar 

・私は、早く起きています。estou acordando

 

〜てきた/  〜てきました。

今日まで、毎日、日本語を勉強してきました。

毎日アニメをみてきました。

授業(じゅぎょう)の前に、ご飯を食べてきました。

子供の時(10さいぐらい)から私は毎日、コーヒーを飲んできました。

7さいぐらいから私は、毎日本を読んできました。

1週間前から私は、明日のテストのために毎日漢字を勉強してきました。

 

 

②【表/グラフ】で見ると、〜ことがわかる

quando ver o resultado de tabela / grafico , entendo 〜

 

 

③N1(substantivo)のような N2(substantivo)

N2 como N1  

おばあさんのようなえ

これは、おばあさんのような絵(え)です。

これは、わかい女の人のような絵えです。

妻と義母(娘と老婆)のだまし絵(隠し絵) | ITカウンセリングLab

ハイキュウのようなマンガが好です。

④AはBほど〜ない

A e B são parecido. mas quando comparar dois A é pior.

AはBほど背が高くないです。

A ➡︎ 178cm / B ➡︎180cm

ワンピースはナルトほどにんきがない。

popular = 人気(にんき)がある

 

田中さんは、山口さんほど頭がよくないです。

ワンピースは、フルメタルほどおもしろくないです。

 

⑤比較の整理(Resumo comparação)

1  いちばん= o mais

何が一番好きですか?

オレンジジュースが一番好きです。

2  〜より mais

3 どちらが〜?

〜のほうが〜です

 どちらも〜です。

 

DoraemonTheMovie - YouTube

 

Q:ドラえもんは、ねこですか。たぬきですか?どちらですか?

A:ドラえもんは、ねこです。

ドラえもんのみみは、ねずみに食べられました。

ねずみは、ドラえもんの耳を食べました。

ドラえもんは、ネズミがきらいです。

ドラえもんは、どら焼きが好きです。

ドラえもんは、ねこのようなロボットです。

 

P.44 

1. Formaて+いく/ Formaて+くる

1)

passado para agora ou agora para futuro

3年前から日本へくる外国人の数が一気に増えてきました。

O número de estrangeiros que vêm ao Japão aumentou drasticamente nos últimos três anos.

 

今後、田舎生活を楽しむ旅行者が増えていくでしょう。

Mais e mais viajantes desfrutarão da vida no campo no futuro.

今後(こんご)= agora para futuro = partir de agora

田舎(いなか)= inteiror

 

③これからは、地球の温度が上がっていくでしょう。

De agora em diante, a temperatura do planeta (terra) aumentará.

これから=partir de agora

 

④5年前からごみの量がだんだん少なくなってきました。

A quantidade de resíduos diminuiu gradualmente nos últimos cinco anos.

だんだん = pouco a pouco

 

2)

①最近、日本で働く外国人が多くなってきました

最近=recentemente

Recentemente, um número cada vez maior de estrangeiros tem trabalhado no Japão.

 

②今後、日本では働ける若い人が減っていくでしょう。

No futuro, haverá menos jovens aptos a trabalhar no Japão.

 

③これから、テーマパークを訪れる人が増えていくかもしれません。

Mais pessoas poderão visitar parques temáticos no futuro.

訪れる(おとずれる)=visitar 

増える(ふえる)= aulmentar

verbo + かもしれません= deve verbo 

 

④このごろ、家で料理を作らない人が増えてきたと思います。

Hoje em dia, cada vez mais pessoas não cozinham em casa.

このごろ = recentemente = 最近(さいきん)

〜と思います= Eu acho 〜

 

3年後(ご)= daqui a tres anos

 

2 【表/グラフ】で見ると、〜ことがわかる

 

 

 

 

 

 

Paravras = 単語

第4課
日本語 ポルトガル語 英語
訪れる(おとずれる) Visitar Visit
外国人(がいこくじん) Estrangeiros (pessoa) Foreigners (person)
旅行者(りょこうしゃ) Viajantes Travelers
数(かず) Número Number
年々(ねんねん Ano após ano Year after year
実際に(じっさい) Na prática / na verdade In practice / in fact
来日する(らいにち) Vindo para o Japão Coming to Japan
海外(かいがい) No exterior Abroad
【イメージを】持つ(もつ) Ter [uma imagem de]. Having [an image of].
表(ひょう) Tabela Table
人々(ひとびと) Pessoas people
礼儀(れいぎ) etiqueta label
正しい(ただしい) Correto Correct
ポイント Ponto Point
〜に加えて(くわえて) Além de 〜 Beyond 〜
第〜位(だい〜い) No 〜 In the 〜
サービス Serviço Service
おもてなしの心(こころ) Espírito de hospitalidade Spirit of hospitality
選ぶ(えらぶ) Escolher Choose
都市(とし) Cidades Cities
景観(けいかん) Paisagem Landscape
美しい(うつくしい) Belas/lindo/bonito Beautiful
ユネスコ無形文化遺産(むけいぶんかいさん) Patrimônio Cultural Imaterial da UNESCO UNESCO Intangible Cultural Heritage
登録する(とうろく) Registro Register
今後(こんご) Futuro Future

 

 

Frases = 文章

日本を訪れる外国人旅行者の数は年々多くなってきました。
O número de visitantes estrangeiros no Japão tem aumentado ao longo dos anos.
実際に、来日した海外の人は、どんなイメージを持ったのでしょうか。
Que tipo de imagem os visitantes estrangeiros do Japão realmente têm do país?
下の表で見ると、「日本の人々が親切/礼儀正しい」のポイントが高いことがわかります
A tabela abaixo mostra que "os japoneses são gentis/polidos" obtiveram pontuação alta!
これに加えて、第4位に「サービスがいい」のような「おもてなしの心」が選ばれています。
Além disso, a "hospitalidade", como o "bom atendimento", foi selecionada em quarto lugar.
「食事がおいしい」は「都市の景観が美しい」ほどポイントは高くないです。
Boa comida não obteve pontuação tão alta quanto "belas paisagens urbanas".
しかし、「日本の食事(和食)」は2013年にユネスコ無形文化遺産に登録されたので、今後ポイントは高くなっていくでしょう。
No entanto, a "comida japonesa (culinária japonesa)" foi registrada como Patrimônio Cultural Imaterial da UNESCO em 2013, portanto, a pontuação será maior no futuro.